متحف الشارقة للآثار FOR DUMMIES

متحف الشارقة للآثار for Dummies

متحف الشارقة للآثار for Dummies

Blog Article



هذا الصرح الفني العملاق يضم واحدة من أكبر قاعات العروض الفنية في منطقة الخليج والتي تعرض الأعمال الأكثر تميزًا لفنانين تركوا بصمات واضحة في عالم الفن العربي والمحلي.

يجسّد عنوان البينالي "رِحالنا" مقترحاً يحمل في طياته أصواتاً متعددة ويفتح المجال أمام التأويلات المختلفة. يركز البينالي على استكشاف قائمة متنامية باستمرار حول ما نحمله في رحلاتنا الحياتية، وكيف ننقل هذه الأحمال إلى العالم من حولنا، ويشكّل دعوة إلى استكشاف الأساليب الفنية المتنوعة والرؤى والتأملات الناتجة عن البينالي. للمزيد للمزيد أنطونيو دياز: البحث عن أحجية مفتوحة

ويقدم متحف الشارقة للتراث، الذي يستعرض الإرث الأصيل والثقافة الإماراتية العريقة ويُعنى بتسليط الضوء على العادات والتقاليد العربية الكريمة، مشجعاً على الاحتفاظ بها كتراث قيم من الأجداد يُعد مصدر فخر واعتزاز للأجيال القادمة، "ورشة كرب النخل" التي يبدع من خلالها الحضور بالعمل على كرب النخل وتزينه من الأدوات التراثية الموجودة وتحويله إلى قطع فنية جديدة، كما ينظم "ورشة الحقيبة التراثية" التي تمنح المشاركين فرصة إضفاء الطابع الإماراتي التقليدي على حقائبهم، بالإضافة إلى "ورشة الأكواب التراثية"، التي يتعلم فيها المشاركون تقنية الديكوباج بأشكال تراثية، لصنع أكواب مميزة.

المظهر تبرع إنشاء حساب دخول أدوات شخصية تبرع

 واستمرت الأسلحة التقليدية في الانتشار بين السكان المحليين والسياح على حد سواء والتي لم تعد تُستخدم في القتال، بل في المسيرات الاحتفالية كجزء من الأزياء الرسمية للذكور وكهدايا شرفية لكبار الشخصيات أو في الواقع كقطع أثريةا.

This corridor incorporates an enlarged aerial photograph on the northern Emirates in the shape of the map, showcasing Sharjah's location overlooking the Arabian Gulf within the west plus the Arabian Sea with the East, rendering it an middleman concerning another emirates, Abu Dhabi, Dubai, Ajman, Ras Al-Khaimah, Fujairah, and Umm Al-Quwain. Sharjah differs in terrain, from its coastal plains soaked in sea water to its sandy deserts in the middle, and its medium-top mountains in the East. Its mountains are its most generous location in groundwater and heavy rains. In past times, which was what produced it habitable, كل ما تريد معرفته In combination with the facilitation of cultivation of its gravel plains, and that is how Sharjah's terrains planned out the life of past Sharjah citizens, building them hunters, farmers, shepherds, moving through the mountains to deserts in accordance Together with the weather conditions. In addition, Additionally they often resorted to fishing and shell-accumulating to the western and eastern coasts. Afterwards, they had been able to استكشف المزيد plant fertile grounds, which contributed on the settlement of numerous people. The open coasts enabled the first inhabitants to communicate and trade with other nations and civilizations, and finding pottery shards, near  Al-Himriya Seaside,  in northern Sharjah, belonging to utensils through the flourishing Ubaid Interval in Southern Iraq, relationship back to 7-thousand تفاصيل إضافية many years ago.

وامتدت أهداف المتحف إلى تجسير العلاقات الحضارية بين الأمم والمجتمعات عبر هيئة الشارقة للمتاحف التي عملت على تعزيز وتزويد المتحف بالمقتنيات عبر توسيع الشراكات وتوقيع الاتفاقيات ومذكرات التفاهم مع الجهات الإقليمية والدولية المعنية بالتراث، بحسب وكالة الأنباء الإماراتية (وام).

كان هذا كل م لدينا حول متاحف الشارقة الرائعة، ننصحك بزيارة جميع هذه المتاحف، فكل واحد منها يروي قصةً مختلفةً عن نهضة الإمارات وتاريخها العريق في مختلف المجالات، وإذا كنت مهتماً بمعرفة المزيد عن المتاحف في الإمارات، فننصحك بالاطلاع على مقال متاحف جزيرة السعديات وكل ما هو جديد في مدونة لمزيد من المعلومات بروبرتي فايندر.

لفهم دور الفن في الثقافة واستكشاف العلاقة بين النظرية والممارسة، تقدم مؤسسة الشارقة للفنون دورات مكثفة تمتد على مدار يومين أو ثلاثة أيام، تركز على محو الأمية البصرية ومنهجيات البحث الفني.

بالنسبة للمدارس والجامعات، يقدم متحف الشارقة للتراث ورش عمل وبرامج تعليمية لتناسب جميع الطلاب، وتقدم البرامج باللغتين العربية والإنجليزية، والطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة لديهم قبول مجاني. 

It also looked at the connection among museums and establishments, like universities and cultural and research institutions, and how to improve this partnership to improve the Arab museum's performance, usually. The seminar also hosted a variety of specialists and scientists from within just and with no Arab Earth in the field of museums. Additionally, it hosted university and major cultural establishments' workforce who offered valuable papers for the seminar.

الموقع: شارع الاستقلال، منطقة القاسمية، مقابل ميغا مول في الشارقة

و تسعى إدارة متاحف الشارقة إلى تعميق الفهم، والتقدير، والاحترام لهوية الشارقة وتبيان قيمة تراثها الثقافي والطبيعي، وإشهار ذلك محلياً وعالمياً.

حملات الجيل الرائدعندما نجمع عنك معلومات من خلال حملات الجيل الرائد التي نقوم بإطلاقها، يكون الأساس القانوني لمعالجة معلوماتك الشخصية بغرض تنفيذ اتفاقية تعاقدية.

Report this page